2 de diciembre de 2008

Mímame, súmame

Les Luthiers son una fuente inagotable para la clase de lengua. Caperucita azul solicitaba hace unos días textos para trabajar los pronombres. Hay muchos y de tonos muy distintos. En vísperas de fin de trimestre y para alegrar un poco los ánimos un poco abatidos por el cansancio, propongo la audición y lectura de un fragmento de El rey enamorado. 



Ahí va el texto:

Ven juglar, ven,

ven, acércate, mira,

quisiera cantarle a María,

pero el destino me ha castigado con dura mano

en mi inspiración musical,

ruégote, ponle música a mis inspirados versos a María.

R: Por ser fuente de dulzura

J: Por ser fuente de dulzura

R: Por ser de rosas un ramo

J: Por ser de rosas un ramo

R: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo

J: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo

(breves palabras del Rey al Juglar, en voz baja)

J: Oh María, él la ama.

R: Ámame como yo te amo a ti,

J: Ámelo como él la ama a Usted,

R: Y los demás envidiarán nuestro amor,

J: Mmm... todos nosotros envidiaremos el amor de ustedes,

R: Oh mi amor, María mía,

J: Oh su amor, María suya,

R: Mi brillante, mi rubí

J: Su brillante surubí,

R: Mi canción, mi poesía, nunca te olvides de mí,

J: Su canción, su poesía, nunca se olvide de su

R: Tú estás encima de todas las cosas, mi vida

J: Usted está encima de todas las cosas subida

R: Eres mi sana alegría,

J: Usted es Susana, eh, María, alegría

R: Mi amor,

J: Su amor,

R: Mi tesoro

J: Su tesoro,

R: Mímame

J: Súmame

J: Súmelo

R: Tanto tú te me metes en lo más hondo de mí.

J: Tanto Usted...

R: que ya no sé si soy de mí o si soy de ti

J: Tanto Usted...

R: si tú me amaras a mí, amarías en mí aquello que amamos nosotros

J: Tanto Usted....

R: y envidiáis vosotros y ellos...

J: .... !Ámelo!

R: Cuando miras con desdén,

J: Cuando mira con desdén,

R: Pareces fría, sujeta,

J: Parece fría, su... , su cara,

R: Por ser tan grandes tus dones, no caben en mí, mi bien,

J: Por ser tan grandes sus dones, no caben en su sostén

R: !!!NO!!! !!!NO!!!

J: !!!NO!!! !!!NO!!!

R: Tunante,

J: Sunante,

R: Miserable,

J: Suserable,

R: !Guardias, a mí!

J: !Guardias, a él!



Que lo disfrutéis

12 comentarios:

  1. Gracias Lu!!! Desde luego es más divertido que los textos que salen en el libro ;)

    Por cierto, mi blog docente (aunque pronto lo cambiaré de dirección) es caperucitazul23.blogspot.com

    ResponderEliminar
  2. Tronchante. Hubiera sido un número espléndido para el festival de payasos de Cornellà que acaba de terminar. Les Luthiers son subversivos y regocijantes, y en este caso aliados de la lengua.

    ResponderEliminar
  3. También yo me he reído un rato. Y me he acordado de otro chiste con pronombres:
    El director de un gran banco estaba preocupado por un ejecutivo estrella que, después de un periodo de trabajar junto a él, sin parar nunca, ni para almorzar, empieza a ausentarse al mediodía. Entonces, el director llama a un detective privado y le dice:
    -No pierda de vista a Menéndez, no vaya a ser que se haya metido en algo sucio.
    El detective, después de una semana, vuelve e informa:
    -Menéndez sale al mediodía, toma su coche, va a su casa a
    almorzar, luego le hace el amor a su mujer, se fuma uno de sus mejores habanos y vuelve al trabajo.
    El director dice:
    -¡Ah, bueno!, menos mal que no hay nada malo en eso.
    Pero, el detective, un tanto circunspecto, pregunta:
    -¿Puedo tutearlo, señor?
    Sorprendido, el director responde:
    -Sí, claro.
    Y el detective le dice:
    -Te repito: Menéndez sale al mediodía, coge TU coche, va a TU casa a almorzar, luego le hace el amor a TU mujer, se fuma uno de TUS mejores habanos y vuelve al trabajo.

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias, Lu. Los mecenas de Johan Sebastian Mastropiero son fabulosos. Siempre que pasan por Bilbao no me los pierdo y en una ocasión hasta los entrevisté. Un lujo para la clase de Lengua, un lujo para el ingenio.

    ResponderEliminar
  5. Genial, el chiste.
    Antonio, ahora mismo me lo aprendo y en cuanto se me presente la ocasión lo cuento.

    ResponderEliminar
  6. !Qué bueno! :)))

    Con tu permiso voy a subirlo a la videoteca de la "Comunidad Todoele", que seguro que se van a echar unas buenas risas y eso es algo muy saludable...

    ResponderEliminar
  7. Les Luthiers son geniales. Y es muy buena idea la de utilizarlos para trabajar los pronombres. Ah, muy bueno también el chiste de Antonio.

    ResponderEliminar
  8. ¡Hola a todos! En la facultad tuve una buena profesora de lingüística que ya nos enseñaba la teoría de los pronombres con el texto de The Luthiers. Otros que utilizábamos eran fragmentos de guiones de Woody Allen y viñetas de Mafalda. En mis clases de secundaria los recupero siempre que puedo.

    ResponderEliminar
  9. Geniales como siempre, Les Luthiers. ¿Y este del epílogo de "Tip" al diccionario de Col? "... este hombre que ha sido capaz de inventar cerca de dos mil palabras, merece mi aplauso, mi abrazo, mi tabaco, mi nuera, mi crobio, mi asma y mi opía".

    ResponderEliminar
  10. Veo que somos muchos los admiradores de Les Luthiers. Valgan unas risas prenavideñas.

    Por ellos y los juegos de lengua que habéis añadido de más.

    ResponderEliminar
  11. Les Luthiers??
    Qué sorpresa que tanta gente lo conozca!! Yo fui a verlos y son geniales, te ríes y aprendes...:
    todo cuerpo que se sumerge en un líquido experimenta un empuje de abajo hacia arriba igual al peso del volumen del liquido desalojado, jeje
    Un saludo!

    ResponderEliminar
  12. Al hilo de esta entrada, he visto publicada esta actividad, enlazada desde: http://enunlugardelared.wordpress.com/2011/03/14/determinativos-y-pronombres/
    Saludos.

    ResponderEliminar

Deja un comentario