16 de octubre de 2007

¡QUÉ WEBS!












Soy verbívora, ya lo dije en otra ocasión. Esta vez la afirmación gana mayor relevancia, pues ha sido premiada mi colaboración en el foro "¡Qué webs!".
Espero que los de la Comunidad Foral de Navarra no se enfaden conmigo, pues mi participación tiene que ver con su página educativa.

Éste es el mensaje con la noticia:
Se ha cerrado el forum Qué webs, cuyo ganador, Lourdes Domenech Cases, recibirá como premio un ejemplar del libro Crucigrama, de Isabel Núñez (H2O). Su aportación es:

El libro de ???
La página web educativa de la Comunitat Foral de Navarra se llama:
http://www.pnte.cfnavarra.es/

Evidentemente, debe leerse "penete".
INTERPRETACIONES:
1. Ya sabemos que la educación necesita estímulos, pero no hace falta ser tan explícitos.
2. O quizá "penete" es la pronunciación nasal del famoso libro de "Petete", que muchos de nosotros recordamos.


Y hablando de uerreeles, en el ámbito educativo, algunas son, como lo diría... ¿poco didácticas?. Ahí están, por ejemplo, XTEC.cat (icsteccat (en catalán)) y CNICE.mec.es (cenicemeces).

En fin, si queréis divertiros un ratito, entrad en el foro de Verbalia. Hay ejemplos tan agudos como éste:

¡Pero si es periódico!
www.abc.es

12 comentarios:

  1. Anónimo8:39 a. m.

    Qué nos vamos a enfadar, Lourdes. En todo caso, podemos darte algunos datos complementarios a tu interpretación:

    1. Yo siempre leo las siglas del Programa de Nuevas Tecnologías y Educación como "pe-ene-te-e", haciendo insistencia en la reduplicación de las "es", porque me toca muy a menudo deletrear la dirección por teléfono, y la gente se lía. Yo diría, pues, "peenetee", que parece una palabra de alguna lengua polinésica.

    2. Nuestros usuarios, que son muy listos y aborrecen la falta de motivación de los signos lingüísticos, en seguida se buscan atajos para las palabras que no entienden, y en este caso en forma de etimología popular. Hablan, por tanto, del "puente", cosa que a nosotros nos hace mucha gracia.

    Y, por último, enhorabuena por el premio, Lu. ¿Cuantos llevas?

    ResponderEliminar
  2. Anónimo9:00 a. m.

    Fíjate, Eduardo, que a mí no se me hubiera ocurrido lo del "puente", pero es una prueba más del ingenio de los hablantes para salir de situaciones difíciles.

    Participé en el foro por aliviar un poco la tensió de este principio de curso. Un divertimento más.

    ResponderEliminar
  3. Enhorabuena, Lu!!!
    Muy ocurrente lo de "penete"...;-) Llevaba tiempo sin entrar a Verbalia, así que gracias también por recordarme el sitio!

    ResponderEliminar
  4. Enhorabuena por el galardón (ya te había descubierto gracias a la lista de suscripción y esperaba una ocasión propicia para felicitarte). En cuanto a 'penete', si comparamos con la morfología del inglés, donde T-bone, es chuleta con hueso en "forma de T", ya sabes qué querría decir 'penete' (y no te digo ya PNV). Un saludo.

    ResponderEliminar
  5. Anónimo4:47 p. m.

    Enhorabuena Lu, iba a mandarte un correo, pero ya que has publicado el post, aprovecho para preguntarte. ¿Sabes qué hay que hacer para recibir el premio? Yo gané la semana anterior, bajo el seudónimo de "Lady Macbeth" (no sé por qué me dio por ahí, fue lo primero que se me ocurrió, no seáis mal pensados) y no se han puesto en contacto conmigo ni han respondido al correo que les he enviado. Recuerdo que Leonor, que me precede en la lista de comentarios, también protestó cuando ganó ella porque no le enviaban el libro. Por supuesto que lo importante es participar, pero si ganas y te prometen algo, pues gusta recibirlo.

    ResponderEliminar
  6. Querida Elisa, el libro lo recibí y, habida cuenta de que -como mucho- sólo voy a España una vez cada dos años, fue un verdadero regalo para mí!!!
    Enhorabuena a ti también!

    ResponderEliminar
  7. Enhorabuena por el premio.
    Una distinción más.
    Sigue dándole a la lengua con esa intensidad.
    saludos.

    ResponderEliminar
  8. Anónimo10:36 p. m.

    Felicidades Lu, lo mejor de todo es que además del premio, te has divertido.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  9. Anónimo11:28 p. m.

    Elisa, a mí me han mandado un correo personal con la noticia.
    Mira que si no mandan el libro, ahora que ya he prometido que se lo regalaré a una amiga...

    No entiendo cómo es que se han olvidado de ti ("Lady Macbeth"). Supongo que si te pones en contacto con los responsables, te mandarán el libro.

    Bueno, ya somos tres las verbívoras. Eso está bien.

    ResponderEliminar
  10. Anónimo11:35 a. m.

    Con tu saber hacer y tu maestría en el lenguaje, mereces todos los premios. Yo te deseo un premio merecido y trabajado: que consigas tu cátedra y sigas teniendo tan buenos compañer@s y amig@s.

    Enhorabuena.

    Un besazo.

    ResponderEliminar
  11. ¡Como me he reído con las dos interpretaciones!¡Congratulations!

    ResponderEliminar
  12. Anónimo8:31 a. m.

    Para dejar limpio el nombre de Verbalia, diré que por fin se han puesto en contacto conmigo. Y como Leonor ha dado fe de que el libro llega, cualquier día de estos nos encontraremos con la sorpresa en el buzón. Por cierto, yo descubrí Verbalia gracias a ti, Lu.

    ResponderEliminar

Deja un comentario